Baba
Historia: fuerza de Iśt́a
Nota: Este artículo es sólo para aquellos que tienen reverencia por Sadguru Baba Shrii Shrii Anandamurti ji y tratan de seguir Su ideología Ananda Marga.
Namaskar,
He aquí una historia muy singular sobre el compromiso siempre estricto de un sadhaka y su fe en la santidad de Ista y adarsha.
Actitud espantosa hacia Ananda Marga
Un margii muy veterano, Shrii Bhagavan jii, de la aldea de Pathargama, distrito de Godda (Bihar), era un LFT y trabajaba como profesor de escuela de Ananda Marga. Era el período anterior a la emergencia: Baba estaba en la cárcel y en los periódicos se publicaban muchos artículos negativos contra Ananda Marga Pracaraka Samgha. Elementos antisociales hacían bromas y ridiculizaban a Ananda Marga cada vez que veían a alguno de nuestros respetados avadhutas o trabajadores de tiempo completo.
A veces, con su perspectiva hostil, estos elementos antisociales intentaban burlarse y hostigar intencionadamente a los margiis. Tales personas poco rectas pensaban que podían aprovecharse de la situación y abusar de nuestra forma de vida Ananda Marga, puesto que los periódicos, el gobierno y el CBI ya estaban emitiendo propaganda venenosa contra Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Paralelamente, muchas buenas personas de la sociedad simpatizaban mucho con nuestra causa. Estaban notablemente impresionados con los proyectos de servicio social de Ananda Marga, así como con la conducta moral honesta y estricta de los Ananda Margiis. Así que se sintieron afines a Ananda Marga. A su manera, se mostraron muy comprensivos. Sin embargo, en el frente público, se veían obligados a ser reservados debido a la espantosa actitud que los que estaban en el poder tenían hacia Ananda Marga. Ese era el clima de aquellos días. He aquí la historia principal.
Oficial corrupto se burló de Guru
El profesor LFT Bhagavan jii llegó con una solicitud para el funcionario de suministro de alimentos con el fin de recoger la cuota de alimentos (cantidad asignada) para el hogar de niños de Ananda Marga. Cuando el funcionario corrupto vio la solicitud del encargado del hogar de niños (Bhagavan jii), entonces de manera burlona el funcionario utilizó un lenguaje abusivo hacia Sadguru Baba y Ananda Marga.
En realidad, este funcionario tenía un historial de tratos corruptos, y los Ananda Margiis habían presentado quejas contra él en el pasado. Así que este funcionario corrupto albergaba mucha ira, resentimiento y mala voluntad hacia los Ananda Margiis.
Nota: Antes de continuar con la historia debo decir algo para que esta historia quede muy clara. En hindi, la pronunciacion de los terminos «Murgii», «Murti» y «Margii» es muy similar. Y el significado de 'Murgii' es gallina (un pollo hembra).
Ahora la historia continúa...
En tono burlón, el oficial de mentalidad comunista dijo: «Oh, tú eres un Ananda Murgii, ¿cómo es que estás fuera de la cárcel? ¿Cómo es que no te han detenido? ¿Dónde está tu gurú Ananda Murgii?».
Al oír esto, toda la existencia del margii Bhagavan jii ardía. Se puso furioso y una gran y fuerte ráfaga de energía entró en su cuerpo. Ambas partes estaban sentadas frente a frente y entre ellas había una mesa. Bhagavân jii miró a su alrededor y vio un pisapapeles de cristal macizo de medio kilo. Sin decir palabra, en una fracción de segundo, Bhagavân jii cogió el pisapapeles y lo golpeó directamente en la cara del agente corrupto. La nariz del oficial empezó a sangrar.
Nota: En circunstancias anormales, cuando las autoridades gubernamentales y el personal de la ley y el orden están en contra de la gente recta, y los elementos antisociales intentan atacarte y burlarse de ti, entonces no hay otro recurso. En ese caso, se puede recurrir a medidas audaces. Por el contrario, si los tribunales y la policía son éticos y están dispuestos a defender las justas leyes del país, entonces hay una forma diferente de actuar para dar una lección a esa gente. En aquellos días oscuros, Bhagavan jii hizo lo necesario. Dadas las inusuales circunstancias, era la única forma correcta de defender su posición.
Namaskar,
En Él,
Brahmamurti
~ Estudio en profundidad ~
Golpea sólo a los empedernidos pecadores, no a los inocentes
En la sociedad hay todo tipo de personas. A veces personas inocentes, ingenuas o confundidas pueden hacer una broma despectiva o incluso ridiculizarte. En ese caso, la cosa cambia, porque puedes convencerles y se sentirán arrepentidos de sus palabras. Es igual que si un niño hace una broma sobre Ananda Marga, entonces a ese niño se le puede enseñar fácilmente. Como trabajadores y margiis, no nos tomamos en serio esos incidentes.
En marcado contraste, en la historia anterior, el margii fue confrontado por un pecador deliberado - un oficial corrupto con odio acérrimo hacia Ananda Marga. Ese funcionario no era un buen hombre; abusó de Ista a sabiendas e intencionadamente. No había ninguna posibilidad de convencerlo de su maldad y llevarlo al camino correcto. Una vez más hay que entenderlo: Ese oficial era un pecador empedernido. Por eso Bhagavân jii adoptó una postura tan firme.
En un resumen en español de Caryacarya - 2, "Sadhana, Point #21", Baba nos dice: Debes tener siempre presente que no debes tratar de convencer con argumentos a nadie que critique tu Is'ta (Meta), Adarsha (Ideología), Mandato Supremo o Reglas de Conducta. Si esto ocurre debes adoptar una actitud dura e inflexible. (resumen en español)
Estas dos enseñanzas son la columna vertebral de nuestro culto espiritual de Ananda Marga. Sin la fe y el amor a Dios (Ista), la sadhana carece de sentido. Es como intentar plantar y hacer crecer semillas en la arena seca y caliente del desierto. El amor a Dios es una cualidad básica de todo sadhaka. Debe preservarse cuidadosamente.
En un resumen en español de Neo-Humanism: Liberation of Intellect, "Devotional Sentiment and Neohumanism (Discourse 1)", Baba nos dice: Este elemento de devoción, el tesoro más preciado de la humanidad, debe preservarse con sumo cuidado. Porque es un bien interior tan tierno, hay preservarlo de las embestidas del materialismo... (resumen en español)
Cada Ananda Margii lleva esto en su corazón. Creen en estas enseñanzas de Baba y las ponen en práctica.
Actitud espantosa hacia Ananda Marga
Un margii muy veterano, Shrii Bhagavan jii, de la aldea de Pathargama, distrito de Godda (Bihar), era un LFT y trabajaba como profesor de escuela de Ananda Marga. Era el período anterior a la emergencia: Baba estaba en la cárcel y en los periódicos se publicaban muchos artículos negativos contra Ananda Marga Pracaraka Samgha. Elementos antisociales hacían bromas y ridiculizaban a Ananda Marga cada vez que veían a alguno de nuestros respetados avadhutas o trabajadores de tiempo completo.
A veces, con su perspectiva hostil, estos elementos antisociales intentaban burlarse y hostigar intencionadamente a los margiis. Tales personas poco rectas pensaban que podían aprovecharse de la situación y abusar de nuestra forma de vida Ananda Marga, puesto que los periódicos, el gobierno y el CBI ya estaban emitiendo propaganda venenosa contra Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Paralelamente, muchas buenas personas de la sociedad simpatizaban mucho con nuestra causa. Estaban notablemente impresionados con los proyectos de servicio social de Ananda Marga, así como con la conducta moral honesta y estricta de los Ananda Margiis. Así que se sintieron afines a Ananda Marga. A su manera, se mostraron muy comprensivos. Sin embargo, en el frente público, se veían obligados a ser reservados debido a la espantosa actitud que los que estaban en el poder tenían hacia Ananda Marga. Ese era el clima de aquellos días. He aquí la historia principal.
Oficial corrupto se burló de Guru
El profesor LFT Bhagavan jii llegó con una solicitud para el funcionario de suministro de alimentos con el fin de recoger la cuota de alimentos (cantidad asignada) para el hogar de niños de Ananda Marga. Cuando el funcionario corrupto vio la solicitud del encargado del hogar de niños (Bhagavan jii), entonces de manera burlona el funcionario utilizó un lenguaje abusivo hacia Sadguru Baba y Ananda Marga.
En realidad, este funcionario tenía un historial de tratos corruptos, y los Ananda Margiis habían presentado quejas contra él en el pasado. Así que este funcionario corrupto albergaba mucha ira, resentimiento y mala voluntad hacia los Ananda Margiis.
Nota: Antes de continuar con la historia debo decir algo para que esta historia quede muy clara. En hindi, la pronunciacion de los terminos «Murgii», «Murti» y «Margii» es muy similar. Y el significado de 'Murgii' es gallina (un pollo hembra).
Ahora la historia continúa...
En tono burlón, el oficial de mentalidad comunista dijo: «Oh, tú eres un Ananda Murgii, ¿cómo es que estás fuera de la cárcel? ¿Cómo es que no te han detenido? ¿Dónde está tu gurú Ananda Murgii?».
Al oír esto, toda la existencia del margii Bhagavan jii ardía. Se puso furioso y una gran y fuerte ráfaga de energía entró en su cuerpo. Ambas partes estaban sentadas frente a frente y entre ellas había una mesa. Bhagavân jii miró a su alrededor y vio un pisapapeles de cristal macizo de medio kilo. Sin decir palabra, en una fracción de segundo, Bhagavân jii cogió el pisapapeles y lo golpeó directamente en la cara del agente corrupto. La nariz del oficial empezó a sangrar.
Nota: En circunstancias anormales, cuando las autoridades gubernamentales y el personal de la ley y el orden están en contra de la gente recta, y los elementos antisociales intentan atacarte y burlarse de ti, entonces no hay otro recurso. En ese caso, se puede recurrir a medidas audaces. Por el contrario, si los tribunales y la policía son éticos y están dispuestos a defender las justas leyes del país, entonces hay una forma diferente de actuar para dar una lección a esa gente. En aquellos días oscuros, Bhagavan jii hizo lo necesario. Dadas las inusuales circunstancias, era la única forma correcta de defender su posición.
Detenido y puesto en libertad
Al oír el grito del agente, otros funcionarios acudieron corriendo al lugar. Lo que vieron les aterrorizó. Estaban horrorizados y presos del miedo. Se quedaron paralizados y no pudieron tomar represalias contra Bhagavân jii. Con voz rugiente, el margii Bhagavan jii les amenazó: "Si alguien pronuncia una sola palabra contra mi Guru Shrii Shrii Anandamurtiji, se invitará a la muerte".
Completamente asustado, nadie pudo pronunciar palabra. Aquellos oficiales corruptos se quedaron helados de horror y conmoción. Más tarde, la policía presentó una denuncia y Bhagavân jii fue detenido.
Cuando los margiis se enteraron del incidente, comprendieron que no iba a ocurrir nada malo y alabaron a Bhagavân jii por su postura dhármica. Aunque Bhagavân jii fue arrestado, estaba muy contento de haber tenido la oportunidad de servir a Baba de ese modo. Y se sentía muy decidido y optimista de que todo saldría bien.
Al cabo de dos días, Bhagavân jii fue puesto en libertad. Y nunca se presentó ningún caso judicial contra él. En realidad, aquel oficial corrupto estaba tan aterrorizado y preocupado que pidió el traslado y nunca llevó el asunto a los tribunales. Tampoco prestó nunca testimonio alguno. En lo que respecta al sistema legal, el incidente nunca ocurrió.
Sin embargo, sabemos que el pecador aprendió la lección y que el margii Bhagavan jii obtuvo la victoria, por la gracia de Baba. Todos los margiis que se enteraron de este suceso recibieron la lección de que donde hay Ista hay victoria. Comprendieron que nunca debían tolerar ningún abuso contra Ista y adarsha.
Al oír el grito del agente, otros funcionarios acudieron corriendo al lugar. Lo que vieron les aterrorizó. Estaban horrorizados y presos del miedo. Se quedaron paralizados y no pudieron tomar represalias contra Bhagavân jii. Con voz rugiente, el margii Bhagavan jii les amenazó: "Si alguien pronuncia una sola palabra contra mi Guru Shrii Shrii Anandamurtiji, se invitará a la muerte".
Completamente asustado, nadie pudo pronunciar palabra. Aquellos oficiales corruptos se quedaron helados de horror y conmoción. Más tarde, la policía presentó una denuncia y Bhagavân jii fue detenido.
Cuando los margiis se enteraron del incidente, comprendieron que no iba a ocurrir nada malo y alabaron a Bhagavân jii por su postura dhármica. Aunque Bhagavân jii fue arrestado, estaba muy contento de haber tenido la oportunidad de servir a Baba de ese modo. Y se sentía muy decidido y optimista de que todo saldría bien.
Al cabo de dos días, Bhagavân jii fue puesto en libertad. Y nunca se presentó ningún caso judicial contra él. En realidad, aquel oficial corrupto estaba tan aterrorizado y preocupado que pidió el traslado y nunca llevó el asunto a los tribunales. Tampoco prestó nunca testimonio alguno. En lo que respecta al sistema legal, el incidente nunca ocurrió.
Sin embargo, sabemos que el pecador aprendió la lección y que el margii Bhagavan jii obtuvo la victoria, por la gracia de Baba. Todos los margiis que se enteraron de este suceso recibieron la lección de que donde hay Ista hay victoria. Comprendieron que nunca debían tolerar ningún abuso contra Ista y adarsha.
Ananda Margiis tienen bhakti bien direccionado
La noticia de este acontecimiento corrió como la pólvora por todo el distrito. La buena gente de la sociedad seguía apoyando a Ananda Marga; estaban impresionados por la conducta y la actitud de servicio de los margiis y los trabajadores de tiempo completo. Esas personas tenían una visión comprensiva y velaban por nuestro bienestar. Había muchos, muchos de esos partidarios. Solo los elementos antisociales se pusieron alerta al enterarse de este incidente. Comprendieron que, en lo que se refiere a Ista y adarsha, los Ananda Margiis son muy infalibles y estrictos. En realidad, este incidente ayudó enormemente a los Ananda Margiis. De lo contrario, sobrevivir como Ananda Margi era muy difícil. Los líderes corruptos de la sociedad y los funcionarios del gobierno comunista estaban totalmente en contra de Ananda Marga. La tendencia era que los funcionarios negativos hostigaran a los ananda margiis. Pero la ferocidad de Bhagavân jii les puso en alerta: si se burlaban de los Ananda Margiis, les partirían la cara.
Sobre el papel, el punto de Ista puede parecer pequeño; pero, en realidad, es un punto muy, muy grande. El rigor y la fe en Ista son la base de todo Ananda Margii: Sólo entonces se tendrá el valor de marchar hacia la meta.
Conclusión
Dedicación y entrega a Ista son los factores necesarios para progresar en el reino espiritual. Aquellos que carecen de este sentimiento básico por Ista no pueden avanzar. Aquellos que han abrazado a Ista con el núcleo interno de su corazón han tomado verdaderamente el camino de Ananda Marga como su forma de vida y Baba es su Meta. Para tales benditos sadhakas, el éxito es seguro.
En un resumen en español de Subhasita Samgraha - 12, "Where There Is Dharma There Is Iśt́a, and Where There Is Iśt́a There Is Victory", Baba nos dice: Ista significa Parama Purusa... Donde hay dharma hay Ista; los dos están inseparablemente conectados, y así aquellos que siguen el dharma están seguros de seguir también a Ista. El dharma no puede existir donde no hay amor por Dios. (resumen en español)
La noticia de este acontecimiento corrió como la pólvora por todo el distrito. La buena gente de la sociedad seguía apoyando a Ananda Marga; estaban impresionados por la conducta y la actitud de servicio de los margiis y los trabajadores de tiempo completo. Esas personas tenían una visión comprensiva y velaban por nuestro bienestar. Había muchos, muchos de esos partidarios. Solo los elementos antisociales se pusieron alerta al enterarse de este incidente. Comprendieron que, en lo que se refiere a Ista y adarsha, los Ananda Margiis son muy infalibles y estrictos. En realidad, este incidente ayudó enormemente a los Ananda Margiis. De lo contrario, sobrevivir como Ananda Margi era muy difícil. Los líderes corruptos de la sociedad y los funcionarios del gobierno comunista estaban totalmente en contra de Ananda Marga. La tendencia era que los funcionarios negativos hostigaran a los ananda margiis. Pero la ferocidad de Bhagavân jii les puso en alerta: si se burlaban de los Ananda Margiis, les partirían la cara.
Sobre el papel, el punto de Ista puede parecer pequeño; pero, en realidad, es un punto muy, muy grande. El rigor y la fe en Ista son la base de todo Ananda Margii: Sólo entonces se tendrá el valor de marchar hacia la meta.
Conclusión
Dedicación y entrega a Ista son los factores necesarios para progresar en el reino espiritual. Aquellos que carecen de este sentimiento básico por Ista no pueden avanzar. Aquellos que han abrazado a Ista con el núcleo interno de su corazón han tomado verdaderamente el camino de Ananda Marga como su forma de vida y Baba es su Meta. Para tales benditos sadhakas, el éxito es seguro.
En un resumen en español de Subhasita Samgraha - 12, "Where There Is Dharma There Is Iśt́a, and Where There Is Iśt́a There Is Victory", Baba nos dice: Ista significa Parama Purusa... Donde hay dharma hay Ista; los dos están inseparablemente conectados, y así aquellos que siguen el dharma están seguros de seguir también a Ista. El dharma no puede existir donde no hay amor por Dios. (resumen en español)
Namaskar,
En Él,
Brahmamurti
~ Estudio en profundidad ~
Golpea sólo a los empedernidos pecadores, no a los inocentes
En la sociedad hay todo tipo de personas. A veces personas inocentes, ingenuas o confundidas pueden hacer una broma despectiva o incluso ridiculizarte. En ese caso, la cosa cambia, porque puedes convencerles y se sentirán arrepentidos de sus palabras. Es igual que si un niño hace una broma sobre Ananda Marga, entonces a ese niño se le puede enseñar fácilmente. Como trabajadores y margiis, no nos tomamos en serio esos incidentes.
En marcado contraste, en la historia anterior, el margii fue confrontado por un pecador deliberado - un oficial corrupto con odio acérrimo hacia Ananda Marga. Ese funcionario no era un buen hombre; abusó de Ista a sabiendas e intencionadamente. No había ninguna posibilidad de convencerlo de su maldad y llevarlo al camino correcto. Una vez más hay que entenderlo: Ese oficial era un pecador empedernido. Por eso Bhagavân jii adoptó una postura tan firme.
Aptitudes de un gran Ananda Margii
Her son algunas reglas de conducta importantes relacionadas con Ista:
En un resumen en español de Sixteen Points, "Point #10", Baba nos dice: Rigurosidad y fe sin concesiones respecto a la santidad de Ista. (resumen en español)
Her son algunas reglas de conducta importantes relacionadas con Ista:
En un resumen en español de Sixteen Points, "Point #10", Baba nos dice: Rigurosidad y fe sin concesiones respecto a la santidad de Ista. (resumen en español)
En un resumen en español de Caryacarya - 2, "Sadhana, Point #21", Baba nos dice: Debes tener siempre presente que no debes tratar de convencer con argumentos a nadie que critique tu Is'ta (Meta), Adarsha (Ideología), Mandato Supremo o Reglas de Conducta. Si esto ocurre debes adoptar una actitud dura e inflexible. (resumen en español)
Estas dos enseñanzas son la columna vertebral de nuestro culto espiritual de Ananda Marga. Sin la fe y el amor a Dios (Ista), la sadhana carece de sentido. Es como intentar plantar y hacer crecer semillas en la arena seca y caliente del desierto. El amor a Dios es una cualidad básica de todo sadhaka. Debe preservarse cuidadosamente.
En un resumen en español de Neo-Humanism: Liberation of Intellect, "Devotional Sentiment and Neohumanism (Discourse 1)", Baba nos dice: Este elemento de devoción, el tesoro más preciado de la humanidad, debe preservarse con sumo cuidado. Porque es un bien interior tan tierno, hay preservarlo de las embestidas del materialismo... (resumen en español)
Cada Ananda Margii lleva esto en su corazón. Creen en estas enseñanzas de Baba y las ponen en práctica.
- Here is a link to the original English posting: Story: strength from Iśt́a
== Sección 2: Prabhat Samgiita ==
Los bhaktas se dan cuenta de esta verdad
"Ke ghumiye áche, tumi jáno, d́ák diye jáo..." (Prabhat Samgiita #2179)
Significado:
Mi Parama Purusa, Tú eres muy consciente acerca de quién está dormido cuando de seguir los 16 puntos se trata, quién ha perdido el sendero de la refulgencia divina, la sadhana, el servicio y el sacrificio, y quién se ha alejado de la Meta cósmica, ahogándose en el materialismo; Tú siempre los llamas y les muestras el camino correcto. Como el Salvador y Controlador de todo el universo, con Tu infinita compasión, Tú amorosamente muestras el camino correcto a aquellos que lloran amargamente en la miseria para que puedan proceder en su viaje hacia adelante. Tú eres el Sadguru que lo sabe todo.
Baba, todos los seres creados bajo el cielo azul están dentro de Tu mente expansiva. Tú escuchas sus lamentos y sus risas, su tristeza y su alegría.
Aquellos pecadores que se han olvidado de Ti, así como aquellos grandes bhaktas que siempre Te están llamando con profunda adoración llena de anhelo y lágrimas, Tú derramas Tu divina gracia sobre todos - sin ninguna diferenciación. Parama Purusa, Tu krpa es para todos, pero algunos no se dan cuenta de que Tú eres bondadoso con ellos, mientras que los bhaktas se dan cuenta de esta verdad suprema. Baba, Tu grandeza y gloria están más allá de toda explicación...
"Ke ghumiye áche, tumi jáno, d́ák diye jáo..." (Prabhat Samgiita #2179)
Significado:
Mi Parama Purusa, Tú eres muy consciente acerca de quién está dormido cuando de seguir los 16 puntos se trata, quién ha perdido el sendero de la refulgencia divina, la sadhana, el servicio y el sacrificio, y quién se ha alejado de la Meta cósmica, ahogándose en el materialismo; Tú siempre los llamas y les muestras el camino correcto. Como el Salvador y Controlador de todo el universo, con Tu infinita compasión, Tú amorosamente muestras el camino correcto a aquellos que lloran amargamente en la miseria para que puedan proceder en su viaje hacia adelante. Tú eres el Sadguru que lo sabe todo.
Baba, todos los seres creados bajo el cielo azul están dentro de Tu mente expansiva. Tú escuchas sus lamentos y sus risas, su tristeza y su alegría.
Aquellos pecadores que se han olvidado de Ti, así como aquellos grandes bhaktas que siempre Te están llamando con profunda adoración llena de anhelo y lágrimas, Tú derramas Tu divina gracia sobre todos - sin ninguna diferenciación. Parama Purusa, Tu krpa es para todos, pero algunos no se dan cuenta de que Tú eres bondadoso con ellos, mientras que los bhaktas se dan cuenta de esta verdad suprema. Baba, Tu grandeza y gloria están más allá de toda explicación...
Recent Spanish Postings: