Search This Blog

Friday, August 16, 2024

No esperes a los grandes acontecimientos + PS #1316 (español)

Baba

No esperes a los grandes acontecimientos

Namaskar,

En la edición hindi de Ananda Vacanamrtam parte 32 (p.86-7), Baba nos orienta sobre esta mentalidad común. He aquí el resumen en español de ese pasaje.

Muchas personas piensan: "Haré algo grandioso cuando la lucha por el dharma y el adharma comience como en el Mahabharata". Pero en su vida regular, cotidiana, estas mismas personas no ponen ningún énfasis en las búsquedas dhármicas. Sólo piensan: "Cuando ocurran batallas como las del Mahabharat, entonces apoyaré el dharma. Hasta ese momento, cuando esté involucrado en cosas simples de la vida cotidiana, entonces no necesito preocuparme". (Resumen en español)

La advertencia y enseñanza de Sadguru Baba es que si uno no sigue el dharma todo el tiempo, entonces nunca podrá seguir el dharma.

Sólo dos acontecimientos principales para la mayoría

Baba nos guía que en la vida de la mayoría de los seres humanos, tales grandes batallas del dharma nunca suceden. La mayoría nunca tiene la oportunidad de participar en ese tipo de gran evento. Más bien, en su vida, sólo suceden 2 grandes acontecimientos. Uno es el momento de su nacimiento, y el otro es el momento de su muerte. Aparte de eso, no ocurre mucho más.

Y durante esos dos importantes hechos, osea el nacimiento y la muerte, es difícil realizar grandes actos. A saber, en el momento del nacimiento, uno es sólo un bebé e incapaz de hacer nada. Y, en el momento de la muerte, uno está esencialmente inconsciente, por lo que no puede hacer nada. La esencia de la enseñanza de Baba es que los seres humanos debemos seguir el principio del dharma todo el tiempo, en cada oportunidad, pequeña o grande.

Efecto de la microvita enemiga

Baba dice que en el punto del dharma uno no debe tratar de encontrar alguna excusa por la cual no seguir; más bien, la mentalidad debe ser seguir y adherirse a todas las reglas muy estrictamente. Este debe ser nuestro enfoque, de lo contrario los efectos son desastrosos.

En un resumen en español de Microvita in a Nutshell, "Crude and Subtle Microvita", Baba nos dice: Si los seres humanos no se mantienen en compañía de personas virtuosas ni estudian libros elevadores, y si sus mentes no están saturadas de amor por la Entidad Suprema, entonces esta categoría de microvita enemiga infestará sus mentes. En última instancia, la estructura de esas mentes se crudificará, y a través del dogma alcanzan el punto más bajo de la crudificación (resumen en español)

 Baba nos guía para que incluso en nuestras bromas y humor no nos alejemos ni un solo paso del camino del dharma.

Tasmaddharmah Sadakaryah
Resumen del significado en español de Ananda Sutram, "2 - 7", donde Baba nos dice: El dharma debe practicarse siempre. (resumen en español)

Las directrices del dharma surgirán de forma natural

Ahora, en este momento presente, es el momento delicado en el que algunos se confunden sobre qué hacer y qué no hacer. Son engañados por una u otra persona malvada o degradada, etc., y de ese modo se alejan del camino. Debemos esforzarnos por seguir las enseñanzas de Baba: Momento a momento en nuestra vida cotidiana tenemos que seguir el dharma. Sólo entonces la mente estará serena y pura. Entonces se desarrollará el viveka interior (la conciencia) mediante el cual uno comprenderá con prístina claridad lo que hay que hacer en todas y cada una de las circunstancias.

De lo contrario, la gente se confunde de nuevo y queda atrapada permanentemente en asuntos negativos. Algún que otro grupo malvado intentará convencerles de que su camino es el mejor. Para evitar ese mal resultado, uno debe adherirse al dharma en todos los aspectos, en todos los puntos, siempre - incluyendo las cosas simples. En todas las esferas, debe mantenerse el dharma. Sólo entonces se reflejará siempre en la mente la directriz adecuada, en cuyo caso uno nunca se extraviará.

¿A quién apoyar? ¿Qué hacer? ¿Qué no hacer? Las respuestas a estas preguntas no llegan hasta que uno sigue el dharma estrictamente en la vida diaria. Eso significa seguir los 16 Puntos y todas las reglas de conducta relacionadas, el dharma shastra, etc. Cuando uno hace eso, entonces las directrices directas del dharma surgirán naturalmente de su interior. Y siempre se encontrará la respuesta correcta. Por la gracia de Baba, los seguidores del dharma nunca son engañados o derrotados. En la vida práctica, uno debe seguir siempre el dharma.

Conclusión

Baba nos guía para que incluso en nuestras bromas y humor no nos alejemos ni un solo paso del camino del dharma.

En Él,
Brahmarupa

En un resumen en español de Ananda Vanii "#43", Baba nos dice: Marchar hacia adelante es el Jiivan Dharma (la costumbre característica de la vida). Y marchar hacia adelante, llevándolo todo, viendo a la humanidad mundial como una entidad integral, es el aspecto principal del Jiivan Dharma. Haz de determinarte valientemente a seguir este Jiivan Dharma. Recuerda: 'Yato Dharmah tato istah, yato istah tato jayah'. "Donde hay Dharma, hay Ista (Baba) y donde hay Ista, hay Victoria. (resumen en español)

Enseñanzas eternas sobre el dharma

A continuación se presentan algunas más de las divinas directrices de Baba sobre el dharma:

(A) En un resumen en español de Ananda Vacanamrtam - 5, "Bandhu, Suhrd, Mitram and Sakhá", Baba nos dice: Sólo el dharma te acompaña incluso después de la muerte. Nadie excepto el dharma es suhrd (Amigo Eterno).

'Eka eva suhrd dharma nidhane api anuyati yah'

Sólo el dharma es suhrd y permanece con uno hasta el final. (resumen en español)

(B) En un resumen en español de Namah Shiváya Shántáya, "Shivokti 11", Baba nos dice: "Dharma raks'ati raks'itah-- aquel que protege el dharma es protegido por el dharma. El dharma salva al dha'rmika, el defensor del dharma, en la esfera material, en la esfera sutil y en la esfera casual. Cuando el dharma salva a las personas en la esfera material, lo experimentan ante sus propios ojos, lo oyen con sus oídos, lo sienten con la ternura del tacto. Cuando el dharma les ayuda en la esfera causal, lo experimentan amando a Parama Purusa con toda la dulzura de su corazón. Este sentimiento no tiene expresión externa. Cuando el dharma les salva en la esfera sutil, lo experimentan a través de una profunda reflexión. (resumen en español)

(C) Aquí Baba revela cómo funciona el dharma en secreto.

En un resumen en español de Namah Shivaya Shantaya, Shiva's Teachings – 1 "(continued) (Discourse 11)", Baba nos dice: Con el creciente desarrollo del poder de reflexión, las personas dharmikas se dan cuenta de que el dharma está siempre con ellos de una manera muy sutil. Se dan cuenta además de que su dharma y Su amado Parama Purusa son uno e inseparables. (resumen en español)

Dharmasya su'ks' ma' gatih'

Significado: Los maneras del dharma son muy sutiles. (resumen en español)

(D) Aquí Baba nos guía que el dharma es la esencia de la vida.

Dhriyate dharma itya'huh sa eva paramam' prabhu'

Significado: Dharma es aquello que sostiene.

En un resumen en español de Ananda Marga Philosophy in a Nutshell - 8, "The Acoustic Roots of the Indo-Aryan Alphabet", Baba nos dice: La semilla de la humanidad no puede brotar y florecer a menos que esté plantada en el suelo del dharma. Desviarse del camino del dharma significa precipitarse hacia la aniquilación total. En todas las acciones uno debe mantener Parama Purus'a como meta, y estar bien establecido en el dharma. (resumen en español)


- Here is a link to the original English posting: Do not wait for great events


== Sección 2: Prabhat Samgiita ==

Cuento de tu Amado

"Kár tare tumi base base kándo,kár kathá bhávo divánishi..." (Prabhat Samgiita #1316)

Significado:

Bhakta, por favor, dime por qué estás llorando tan inquieto; no has tomado ningún alimento ni has descansado. ¿Por quién sientes un anhelo tan profundo y a quién esperas mientras lloras tan amargamente? En la historia y en el cuento de quién meditas día y noche. ¿Qué ladrón ha cautivado y robado tu mente y te ha quitado la dulce sonrisa de la cara? Quién te está haciendo llorar?   

Bhakta, tus pertenencias personales no están bien ordenadas; todo está desperdigado, tirado aquí y allá. Sólo hay tensión en tus ojos, toda la saciedad y la satisfacción han desaparecido. ¿Quién ha creado esta situación? Siempre estás contando la historia de tu Amado y narrando esos eventos una y otra vez en Tu mente internamente. Quién es tu Amado.  

Bhakta, tienes todas las cualidades y atribuciones, y en tu vida hay muchas cosas que hacer; pero, aun así, olvidando todas esas cosas, estás derramando lágrimas de anhelo. Es que el Señor mismo -el Parama Purusa- te está atrayendo con Su flauta divina día y noche. Con esa resonancia Él está tirando de tu corazón y haciéndote sentir inquieto en Su anhelo - o cuál puede ser la razón?  

Bhakta, por favor, dime quién te ha quitado la paz y la tranquilidad de tu mente y te ha puesto tan ansioso. Quién te ha metido en un gran problema quitándote el corazón y no escuchando tu llamada?...


Divina liila

Sobre este Prabhat Samgiita: Prabhat Samgiita es la comunicación amorosa entre el bhakta y Parama Purusa. En la mayoría de las composiciones, la canción es cantada por el bhakta; con menos frecuencia, Parama Purusa se dirige al bhakta, ya sea utilizando un lenguaje directo o indirecto. Pero siempre la canción es el amor compartido entre Parama Purusa y el bhakta. Nunca hay una tercera entidad en la canción.

Por el contrario, los bhajans y escritos hindúes tradicionales pueden emplear 2 personajes, es decir, bhakta y Parama Purusa, o 3 personajes. En los casos en que hay tres personajes, dos de ellos son bhaktas que son amigos que hablan del tercer personaje, es decir, Parama Purusa. Por ejemplo, un bhakta puede preguntar: "¿Por qué lloras? ¿Es porque tu Señor no ha venido?". Este es un escenario común en los bhajans indios melancólicos y tradicionales.

Pero en el Prabhat Samgiita, la comunicación es exclusivamente entre el bhakta y Parama Purusa - no hay una tercera parte. A veces el bhakta está hablando con Parama Purusa, y a veces Parama Purusa se dirige al bhakta. En ambos casos, el estilo de comunicación puede ser directo o indirecto. En algunas raras composiciones melancólicas, Parama Purusa se dirige al bhakta de una manera muy indirecta y disimulada, en la que el bhakta ni siquiera reconoce que se trata de Parama Purusa.

Por ejemplo, en una canción melancólica, si un bhakta está llorando de anhelo por Parama Purusa, entonces Parama Purusa puede venir de una manera disfrazada para que el bhakta ni siquiera se dé cuenta de que es Parama Purusa. Manteniendo oculta Su identidad, Parama Purusa pregunta entonces: "¿Por qué lloras? ¿Por el anhelo de quién lloras?".

Esta canción procede de esta manera sutil. Parama Purusa ha venido al bhakta de manera disfrazada y el bhakta no tiene idea de que Parama Purusa es Aquel que está a su lado dirigiéndose a él y haciéndole estas preguntas. De esta manera Parama Purusa interpreta Su divina liila.

Esta canción es la expresión de una interacción única entre la Entidad Suprema y el bhakta, en la que Parama Purusa hace varias preguntas al bhakta sin revelar Su propia identidad.






SUBJECTS TOPICS