Baba
Namaskar,
In
the Saḿskrta language there are two important root verbs: jiṋá and
pan'd', both of which have independent and distinct meanings. The root
jiṋá refers to external or worldly knowledge, while pan'd' means
self-knowledge or spiritual knowledge.
Accordingly, the term jiṋána comes from the root jiṋá; and pan'd'ita is derived from the root pan'd'.
https://anandamargauniversal.blogspot.com/
Ananda
Marga ideology says, "Pan'd'a' means "self-realization". Pan'd'a means
"subjective reality". Pan'd'a means "knowing the hub of this
Cosmological order". And he who has acquired pan'd'a is a pan'd'ita.
Just by learning Saḿskrta one cannot become a pan'd'ita. If one aspires
to become a pan'd'ita, one will have to know oneself."
Aham' Brahma'smiiti buddhih ta'mitah pra'ptah pan'd'itah
"'I
am that characteristic seity' - this supreme realization is called
pan'd'a'. And he who has realized this pan'd'a', he who has acquired
this pan'd'a', is a pan'd'ita. You are all sa'dhakas. I will ask you to
obey this order of the rs'i, which I also prescribe, and become
pan'd'itas."
"Shubhamastu." (1)
Ananda Marga ideology says, "Those who long to acquire pan'd'a are pa'n'd'u." (2)
Explanation of jiṋá
In
the Saḿskrta language there are two important root verbs: jiṋá and
pan'd'. The root verb jiṋá refers to the assimilation of external
knowledge. So jiṋá means subjectivization of external objectivity.
That
is to say, in jiṋána there are three components: the person or knower,
the object or known, and the process of becoming known or activating
faculty. This three-part system is Baba's clear-cut teaching. So the
verb jiṋá refers to the learning and understanding of something
worldly-- such as learning about chemistry, mathematics, history,
grammar, etc. Hence, jiṋá means accumulating knowledge about all such
external topics.
https://anandamargauniversal.blogspot.com/
Explanation of pan’d’
In
contrast, pan'd' means to know oneself - inner knowledge,
self-knowledge, self-realisation, or spiritual knowledge. When one
advances on the path of sadhana and moves towards the Cosmic Nucleus and
gains internal knowledge then that is pan'd'.
Thus
in pan'd', no external component is needed: everything lies within.
While with jiṋá the presence of something external is a must. This is
the explicit distinction between the root verbs: jiṋá and pan'd'.
So
when the root verb jiṋá refers to the assimilation of external
knowledge and when the root verb pan'd' means the cultivation of
internal knowledge, similarly the noun jiṋánii refers to the one who has
accumulated a lot of worldly knowledge and the noun pan'd'ita means the
one who has gained self-knowledge and has become realised. In a
separate instance, those who wish to acquire pan'd'a are pa'n'd'u. All
these clear-cut distinctions Baba makes.
Wrong use in AM books
In
many of our Ananda Marga books the translators however have used the
term jiṋá, and in some cases atma-jinana, to refer to self-knowledge,
but that is incorrect. Rather in the above teaching Baba has clarified
that the term pan'd' should be used.
https://anandamargauniversal.blogspot.com/
Another
common misconception in our Marga is that people treat the words jinani
and pundit as being the same - knowers of worldly knowledge. But
according to Baba these two terms, jiṋánii and pan'd'ita, are not
interchangeable. The term jiṋánii refers to one who has acquired worldly
knowledge while a pan'd'ita is one who has gained spiritual knowledge
or self-realisation.
Thus,
there are two root verbs in Saḿskrta that to describe the process of
knowing: jiṋá and pan'd'. The act of acquiring worldly knowledge is jiṋá
and the endeavour of gaining spiritual knowledge through sadhana is
pan'd'. So we should take note of the distinction Baba makes between
these two terms and use them properly.
Conclusion
Lastly,
it should be remembered that external knowledge is temporary in nature
and is therefore quite limited - even defective. Whereas internal
knowledge or knowing oneself is lasting and is therefore perfect in
nature. This is also an important difference between jiṋá and pan'd'.
https://anandamargauniversal.blogspot.com/
Thus
in the realm of knowledge, there are two distinctly different root
verbs in the Saḿskrta language: jiṋá and pan'd'. The first refers to
worldly knowledge while the latter refers to spiritual knowledge.
In Him,
Yuktatman
All these above guidelines are based on Ananda Vacanamrtam part 29 chapter 7 (Hindi edition).
Common terms & derivations
These following terms come from the root verb jiṋá: jiṋánii, jiṋána, jinata', jinanaya, jinainjana etc.
The following terms come from the root verb pan’d’: pan'd'ita, pan'd'a, pa'n'd'u, pa'n'd'e, pa'n'd'eya etc
References
1. Ananda Vacanamrtam - 34, One Will Have to Know Oneself
2. Ananda Vacanamrtam - 29, chapter 7
Recent postings